Celebra una boda rústica-chic

A todos nos gustaría que nuestra boda fuese especial, original y única pero, cuando empezamos con los preparativos, a veces nos topamos con dificultades. El presupuesto con el que contamos puede no ser suficiente, y tenemos que decantarnos por un hotel o salón de bodas, bastante impersonal. Existe también la opción de acudir a fincas especializadas en la celebración de este tipo de eventos, pero, además de que no suelen ser baratas, las opciones de personalización en catering, decoración y otros detalles a veces son limitadas y, si decidimos, aún así, realizar algunos cambios más personales, el presupuesto se disparará.

We all wish a special wedding, original and unique but, when we start the organization, sometimes we find some difficulties. Our budget may not be enough so we have to choose a hotel or wedding space not very personal. We can also choose some specialized wedding events, but they are not usually cheap; catering, decoration and other details are limited and sometimes if we want to make some changes it will cost a lot of money.

Una opción, que muchas veces no tenemos en cuenta o simplemente desconocemos, es celebrar nuestra boda en una casa rural o campera. Si no contamos con ningún familiar o amigo que tenga una casa en el campo y se preste a dejarnos organizar el evento, podemos recurrir a una casa rural. La crisis en el sector agrícola ha propiciado que muchas casas camperas estén abiertas para este tipo de celebraciones.

One option is to celebrate our wedding in a country house. If we do not have any relative or friend that could let us organize the event in such house, we can try to find a cottage. The crisis in agriculture has led many houses for this type of event.

FOTOGRAFO DE BODAS TOMAS BADIA

Una boda en una casa rural será mucho más íntima y personal. Habitualmente sólo se alquila la casa, por los días que se necesite, teniéndose que encargar los novios del resto: ceremonia, decoración, catering… Si no tenéis mucho tiempo o simplemente os faltan ideas, podéis contratar a un profesional, un wedding planner que se ocupará de que cada detalle responda a vuestros deseos. ¡Con lo que os ahorraréis en el resto de detalles podéis permitíroslo!

A wedding in a cottage will be much more intimate and personal. Usually you can only rent the house for the days needed and you will have to organize the rest: ceremony, decoration, catering … If you do not have much time or you simply lack ideas, you can hire a professional, a wedding planner who will ensure that every detail meets your desires. You will be able to afford it!

Probablemente, una auténtica casa campera, no contara con un acceso fácil, directo desde la autovía, tendréis que tenerlo en cuenta a la hora de organizar tanto la llegada de los invitados como la de las personas que trabajaran para vosotros ese día. Primordial, ¡hacer un plano!

Probably an authentic cottage will not be easy to find from the highway, you have to take this into account when organizing the arrival of the guests and people working for you such day. It is very important to have a map!

detalles-boda-original-15

En cualquier caso, lo ideal es alquilar una casa con suficientes habitaciones como para que vuestros invitados puedan dormir allí y hacerlo, al menos, desde un día antes de la boda. La diferencia de precio no será mucha, y esto permitirá que podáis convertir vuestro día especial en un fin de semana especial, y podáis disfrutar más tiempo de la compañía de vuestros seres queridos. El día anterior podéis organizar alguna actividad por la tarde, para quienes lleguen a tiempo, un paseo a caballo o en bicicleta y, ya por la noche, organizar la cena preboda en la misma casa, con productos frescos de la tierra, y culminar la cena con un karaoke casero o jugando a juegos de mesa.

In any case, the ideal is to rent a house with enough rooms so your guests can spend the night there at least one day before the wedding. This will turn your special day into a special weekend, and you will enjoy the company of your family and friends. The day before the wedding you can organize activities in the afternoon, for those who arrive on time, a horse riding, or bicycle, and at night a pre wedding dinner organized in the same house, with fresh local products, and complete the dinner with a “karaoke” or playing board games.

Lo ideal es que este tipo de bodas se celebren en el jardín, por lo que, dependiendo de donde esté situada la casa, habrá que evitar los meses de lluvia y frío, y los de excesivo calor.

Ideally, the wedding will take place in a garden and depending on the location you should avoid the months of rain and cold or excessive heat.

Si la ceremonia es religiosa, podéis casaros en la Iglesia del pueblo más cercano, si es civil, lo mejor es poder celebrarla en la misma casa. Para montar el altar, contáis con todas las facilidades que nos da la naturaleza, un par de troncos decorado con flores y telas etéreas será suficiente para crear un ambiente encantador. Para los asistentes sillas de madera rústica, decoradas con ramilletes de flores silvestres. El entorno hará el resto.

If the ceremony is religious, you can get married in the Church in the nearest town, or if is a civil wedding it is best to celebrate it in the same house. You can arrange an altar, equipped with all the facilities provided by the nature, a pair of trunks decorated with flowers would be enough to create a charming atmosphere. For the guests rustic wooden chairs, decorated with bouquets of wildflowers. The environment will do the rest.

FOTOGRAFO DE BODAS TOMAS BADIA 03

detalles-boda-original-11

Sin mucho esfuerzo podéis jalonar el entorno de rincones y detalles preciosos y muy originales. Podéis utilizar los aperos de labranza, un carro, baúles o muebles antiguos para montar los bodegones siempre decorados con flores, e incluso frutas.

Las mesas y sillas para los invitados, cuanto más sencillas mejor, las protagonistas de la decoración serán las flores (siempre silvestres), telas etéreas y elementos rústicos como antiguos quinqués, velas en tarros…, hay multitud de opciones muy fáciles de conseguir y que crearán un entorno único.

Regarding tables and chairs, the simpler the better, decorated with wild flowers, handcraft rustic things like candles inside jars …, there are plenty of options very easy to get that will create a unique environment.

detalles-boda-original-08

También deberíais tener en cuenta el emplazamiento para vuestros trajes de novios, no pega mucho un chaqué en este entorno, mejor traje para el novio, y la novia debería optar por un vestido ligero y cómodo, un peinado natural, incluso con flores en el pelo, parecerás una ninfa, y un ramo sencillo, las margaritas o lilas son una opción muy bucólica.

You should also take into account the location for your wedding dress, for the groom a suit would be enough, and the bride should wear a light and comfortable dress with a natural hairstyle, even with flowers in her hair, look like a nymph, a simple bouquet, daisies or lilacs are very bucolic.

En cuanto a las fotos, las opciones que da este entorno son magníficas, fotos naturales, sin forzar, naturaleza en estado puro, tendréis un álbum precioso y sencillo, sin posados ni artificios, muy chic.

As for the photos, the options in such location are magnificent, natural photos, pure nature, you will have an album beautiful and simple and very chic.

detalles-boda-original-05

Mercedes Fuster Sanz

Anuncios

3 pensamientos en “Celebra una boda rústica-chic

  1. Pingback: Celebra una boda rústica – chic | Mujeres 3 punto 0

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s